Feb 15, 2010 21:35
14 yrs ago
9 viewers *
Czech term

poptávkové a výběrové řízení

Czech to English Law/Patents Law (general)
účast v poptávkových a výběrových řízeních (pro výběrové bych použila "tender", ale poptávkové opravdu netuším)

Discussion

Anton Šaliga Feb 16, 2010:
re: I admitt 'demand' is not a fairly suitable expression for 'poptávka' perhaps 'inquiry' would match better, but I think it is no use dividing it. Call for tender is a sufficient translation for above phrase.
Gerry Vickers Feb 16, 2010:
Anton re: "call for tender is a procedure that implies the adjudication in itself" - you are quite right. They are all basically the same thing (also nabídkové řízení), but if a difference is required then you could divide it as ITT/adjudication procedure. The 'demand' bit is a red herring :)
Anton Šaliga Feb 16, 2010:
Gerry, you are right but I have just looked into Kudu rules. But I respect your comment of course.
Gerry Vickers Feb 16, 2010:
Anton - as I said, there are several different permutations, and I don't think they look kindly on putting several different separate entries! You can make your own choice, agree or disagree as you wish :)
Anton Šaliga Feb 16, 2010:
´demand after´ means in Czech ´poptávka po´, and call for tender is a procedure that implies the adjudication in itself. There is no point to express 1 proposed czech phrase with 3 english phrases. Gerry, I think you should put just only one phrase, one choice, or not ?
Gerry Vickers Feb 16, 2010:
A 'demand' is something different http://www.netlawman.co.uk/info/statutory-demand.php

Proposed translations

+1
4 hrs
Selected

ITT (invitation to tender)/Call for tender and tender adjudication/evaluation procedure

The ITT (or Call for Tender in EU parlance http://ec.europa.eu/idabc/en/callForTenders ) which in the EU exists in three forms: open, restricted and negotiated http://www.lancashire.gov.uk/resources/procurement/eu_tender... is followed by the tender adjudication (or evaluation) procedure during which the winning tenderer/s is/are selected
Peer comment(s):

agree Iva Goli
7 hrs
ďakujem!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you!"
20 mins

demand and tendering procedure

According to Eur-lex
Something went wrong...
1 hr

demand and call for tender

A call for tender is a procedure in which a purchaser (adjudicator) makes potential suppliers (submitters) compete for a large-scale contract. At the end of the procedure - the adjudication - a single company takes the market. Normally, it is the one which offers the lowest price, and the firmest guarantees, based on the customer specification.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search