GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
21:34 Nov 5, 2010 |
English to Italian translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Claudio LR Local time: 20:18 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | titoli di agenzie federali |
| ||
3 | titoli da Fannie Mae and Freddie Mac |
|
titoli da Fannie Mae and Freddie Mac Explanation: non so se i titoli sono cartolarizzati oppure no, ma la sua intuizione sulla loro provenienza viene supportato dal link seguente Reference: http://www.endtheillusion.org/economic.htm |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
titoli di agenzie federali Explanation: Sono obbligazioni emesse dalle agenzie citate, ma non andrebbero indicati i nomi se non lo sono in inglese. A rigore, agency paper non sono quindi titoli cartolarizzati. Questo detto, nella prima fase di QE la Fed ha acquistato, oltre a queste stesse obbligazioni, anche MBS garantiti (e non emessi) dalle 2 agenzie in questione, ma definire agency paper questi ultimi sarebbe un po' improprio (comunque la traduzione titoli di agenzie federali potrebbe includerli se utilizzata anch'essa in senso lato) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.