seal face

Italian translation: (guarnizione a) tenuta frontale

13:49 Oct 6, 2012
English to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng
English term or phrase: seal face
Salve a tutti,
nel tradurre il manuale di istruzioni di un aspiratore per la polvere, ho incontrato la seguente frase: "Wipe off the seal face". Come tradurreste "seal face"?
Grazie per l'aiuto!
Silvia Falzetta
Italy
Local time: 05:02
Italian translation:(guarnizione a) tenuta frontale
Explanation:
vedi link: versioni it e en di un distributore italiano, confermate anche da un confronto di immagini nelle due lingue. Anche: guarnizione a tenuta frontale.
Selected response from:

Paul Rooms
Spain
Local time: 05:02
Grading comment
Grazie per l'aiuto!
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1(guarnizione a) tenuta frontale
Paul Rooms
3 +1fronte della guarnizione
Ivana Giuliani
2 +1anello statore
Danila Moro


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
fronte della guarnizione


Explanation:
.

Ivana Giuliani
Italy
Local time: 05:02
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 59

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Giacomo Di Giacomo
2 days 52 mins
  -> Grazie.
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
anello statore


Explanation:
in questo sito bilingue qui lo traducono così....

http://www.spx.com/en/multimedia-library/pdf/spx-brand-pdf/f...

Danila Moro
Italy
Local time: 05:02
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 103

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mauro Miccolis (X): credo sia quello
2 hrs
  -> grazie :)
Login to enter a peer comment (or grade)

20 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
(guarnizione a) tenuta frontale


Explanation:
vedi link: versioni it e en di un distributore italiano, confermate anche da un confronto di immagini nelle due lingue. Anche: guarnizione a tenuta frontale.


    Reference: http://www.fiame.it/tenute.htm
    Reference: http://www.fiame.it/tenute_EN.htm
Paul Rooms
Spain
Local time: 05:02
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 7
Grading comment
Grazie per l'aiuto!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Francesco Badolato
1 hr
  -> grazie
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search