Glossary entry

Dutch term or phrase:

beschermingsbewind

German translation:

gesetzliche Vermögensschutzhilfe

Added to glossary by Alicja Bloemer
Nov 3, 2012 21:06
11 yrs ago
3 viewers *
Dutch term

beschermingsbewind

Dutch to German Law/Patents Law (general) Insolvenz
In einer Insolvenzsache:
"Na zijn scheiding heeft dhr. zelf hulp gezocht voor beschermingsbewind."

Danke!

Proposed translations

8 hrs
Selected

gesetzliche Vermögensschutzhilfe

offenbar hat die betreffende Person nach ihrer Scheidung gesetzliche Vermögenschutzhilfe beantragt, die über einen Notar beantragt wird, da die Person ihre durch die Scheidung enstandene Vermögenssituation nicht selbst in den Griff bekommt, bzw sich nicht in der Lage sieht, diese in den Griff zu bekommen.

Chapter 11 = Insolvenzschutz also 'gesetzlicher Insolvenzschutz'. Ihm/ihr wird also ein notarieller Vermögensberater zugewisen, der ihr/ihm hilft, seine Finanzen zu regeln und eine Insolvenz zu vermeiden.

Abgeleitet aus etlichen Sites zu diesem Thema in den Niederlanden.

gesetzliche Vormundschaft wäre auch möglich, müsste sich aber aus dem weiteren Kontext ergeben, falls bei der Person eine Behinderung vorliegt.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Herzlichen Dank für die ausführliche Antwort. "
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search