Glossary entry

English term or phrase:

from the front as I am from the back,

French translation:

que l'on peut reconnaître aussi bien par mes façades que par l'arrière de mes bâtiments

Added to glossary by Lisa Schwartz
Jun 8, 2013 18:36
11 yrs ago
English term

from the front as I am from the back,

English to French Art/Literary Architecture quote
Bonjour,

Je ne comprends pas cette phrase en anglais;

“I’m the only architect in the world as recognizable from the front as I am from the back,” says XXX.

Je comprend mot à mot mais je n'arrive pas à saisir le vrai sens....

Help me...
Change log

Jun 13, 2013 10:06: Lisa Schwartz Created KOG entry

Discussion

Tony M Jun 8, 2013:
It sounds as if... XXX is saying that they put as much care into designing the rear (or presumably all sides) of their buildings as they do the (usually more visible) front.

By 'I', I assume they mean 'my style of architecture'

Proposed translations

3 hrs
Selected

que l'on peut reconnaître aussi bien par mes façades que par l'arrière de mes bâtiments

Ma proposition est plus longue que l'original, mais s'il s'agit bien du style d'architecture et non de la personne, je pense que le sens sera bien retransmis.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci beaucoup !!"
22 hrs

que l'on reconnait d'emblée tant par les façades que par l'arrière des bâtiments

Une autre suggestion
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search