Glossary entry

English term or phrase:

You are the stars in my sky and when ever I feel sad, you make me happy.

Bosnian translation:

Ti si moje zvjezde na nebu, kad sam tužan usrećuješ me.

Added to glossary by Gordana Podvezanec
Nov 5, 2003 06:11
20 yrs ago
English term

You are the stars in my sky and when ever I feel sad, you make me happy.

Non-PRO English to Bosnian Tech/Engineering
I am trying to ask a girl out but she is from bosnia and her english is limited.

Discussion

Non-ProZ.com Nov 5, 2003:
This is what I want to say Emina,
You are the stars in my night sky and when ever I feel sad, you make me happy. You have helped me find myself when I was lost. You are the rain drop on my rose pedal and I could not have asked for more. You are a very beautiful lady and I love everything about you. Your big brown eyes, the silky touch of your lips and right down to your soft finger tips.
From the time I met you last semester in class, I knew that there was some type of connection between us and I hope to embark on a wonderful journey with you.

Proposed translations

56 mins
Selected

Ti si moje zvjezde na nebu, kad sam tužan urećuješ me.

:)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Could you help me finish my letter? Emina, You are the stars in my night sky and when ever I feel sad, you make me happy. You have helped me find myself when I was lost. You are the rain drop on my rose pedal and I could not have asked for more. You are a very beautiful lady and I love everything about you. Your big brown eyes, the silky touch of your lips and right down to your soft finger tips. From the time I met you last semester in class, I knew that there was some type of connection between us and I hope to embark on a wonderful journey with you. "
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search