Glossary entry

English term or phrase:

border closure

Romanian translation:

închiderea granițelor

Added to glossary by ION CAPATINA
Feb 14, 2021 07:54
3 yrs ago
9 viewers *
English term

border closure

COVID-19 GBK English to Romanian Medical Medical (general)
Definition from Wikipedia:
(n.) A movement restriction measure, preventing movement of people between different jurisdictions with limited or no exceptions. In the context of the COVID-19 pandemic, a border closure may refer to a regional or national measure taken in order to contain the spread of the virus —either to keep the virus from spreading outwards, or into a previously uncontaminated zone.
Example sentences:
After that, Russia, which shares a border with various countries in the EU, also announced its own border closure. We have already had a number of border closures within the EU and the wider region — in keeping with the global response to movement, and specifically in response to outbreaks that started earlier (for example, Italy has had travel restrictions in place for weeks at this point). (TechCrunch)
Both governments seem wary of disrupting commerce; some $1.4bn-worth of goods crosses the border daily. The annual flow is the equivalent of nearly half of Mexico’s gdp. Besides, border closures do little good once an epidemic has taken hold on both sides. (The Economist)
Local law enforcement officials say rumors about border closure are unfounded, waste of time (Malheur Enterprise)
Proposed translations (Romanian)
4 +3 închiderea granițelor
Change log

Apr 2, 2020 21:50: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"

Apr 6, 2020 10:54: changed "Stage" from "Preparation" to "Submission"

Apr 9, 2020 22:54: changed "Stage" from "Submission" to "Selection"

Apr 10, 2020 05:54: changed "Stage" from "Selection" to "Completion"

Apr 10, 2020 06:38: ION CAPATINA Created KOG entry

Feb 14, 2021 06:07: changed "Stage" from "Completion" to "Submission"

Feb 17, 2021 18:54: changed "Stage" from "Submission" to "Completion"

Proposed translations

+3
Selected

închiderea granițelor

Termenul "graniță" are același înțeles cu "frontieră". Deci termenul propus pentru traducere, "închiderea granițelor" poate fi folosit alternativ cu "închiderea frontierelor".
Definition from own experience or research:
“(s) O măsură de restricționare a deplasării, prevenind deplasarea persoanelor între zone de jurisdicție diferite cu anumite limitări sau fără nicio excepție. În contextul unei pandemii cum ar fi COVID-19, închiderea granițelor se poate referi la o măsură la nivel național sau regional care se ia pentru a ține sub control răspândirea virusului – ori pentru a limita răspândirea în afara unei anumite zone sau înspre o zonă care încă nu a fost contaminată.”
Example sentences:
“Comisia Europeană propune închiderea granițelor UE pentru stoparea epidemiei.” “Uniunea Europeană și-ar putea închide granițele pentru cetățenii străini pentru o perioadă de 30 de zile, potrivit propunerilor făcute luni de Comisia U.E.” (Ziarul Libertatea)
“Germania a decis să închidă de luni dimineața granițele cu Franța, Elveția, Austria, Danemarca și Luxemburg. Decizia nu va viza transportul de mărfuri și va excepta lucrătorii transfrontalieri…” (Deutsche Welle)
“Guvernul spaniol a restabilit controalele la frontieră pentru a limita intrarea străinilor în țară. Doar cetățenii spanioli vor avea voie să intre în Spania, dar numai după controale sanitare. Până în prezent, nu avem informații că restricțiile se aplică transportului rutier de marfă. Portugalia a decis să ÎNCHIDĂ GRANIȚELE cu Spania. „Va fi permis doar transportul rutier de mărfuri” a spus Eduardo Cabrita, Ministrul de Interne portughez.” (TransInfo)
Peer comment(s):

agree Liviu-Lee Roth
2 days 7 hrs
agree Adriana Dragomir
3 days 14 hrs
agree Ana-Maria Lascu
6 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search