This question was closed without grading. Reason: Other
Jan 15, 2021 20:55
3 yrs ago
55 viewers *
English term

probate court

English to Romanian Law/Patents Law (general)
CERTIFIED COPY OF MARRIAGE RECORD

I, XYZW of the Probate Court within and for the County of Cuyahoga, do hereby certify that the following is a true and correct Transcript, taken from the Marriage Records in the office, where the same are by law required to be kept, to wit:

X AND Y were by me legally joined in marriage.

IN TESTIMONY WHEREOF, I have hereunto set my hand and seal of said Probate Court at the City of Cleveland, in said County,
Proposed translations (Romanian)
4 sală de judecată

Discussion

Elena (asker) Jan 18, 2021:
Multumesc!
Liviu-Lee Roth Jan 18, 2021:
da, testamente, succesiuni dar și încheierea căsătoriilor.
Elena (asker) Jan 17, 2021:
Curtea de testamente și succesiuni


PROBATE COURT - The court with authority to deal with the estates of people who have died.
CURTEA DE TESTAMENTE SI SUCCESIUNI - Tribunalul care are autoritatea de a opera proprietatile
persoanelor care au murit.

EXECUTOR - Person or company named in a will to carry out the will's instructions and requests. The executor is usually supervised by the probate court.
EXECUTOR - Persoana sau companie desemnata intr-un testament sa indeplineasca instructiunile si
cererile testamentului. Executorul este de obicei supravegheat de un tribunal de legalizare
(https://www.saccourt.ca.gov/general/legal-glossaries/docs/ro...


Probate Court
(jur.) secţie a înaltei Curţi de Justiţie care se ocupă de testamente şi succesiuni.
(https://www.tititudorancea.com/z/dictionar_probate_court.htm...

Proposed translations

18 hrs

sală de judecată

sală de judecată
Peer comment(s):

neutral Liviu-Lee Roth : asta este „courtroom”
1 day 12 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search