make it blocking

Italian translation: bloccare la firma / renderla ineditabile / non modificable

12:17 Nov 2, 2021
English to Italian translations [PRO]
Internet, e-Commerce
English term or phrase: make it blocking
In the case of an advanced signature, you need to add identity verification and make it blocking, with SMS OTP activated for all participant types whose signature is activated.
Cinzia Marcelli
Italy
Local time: 04:05
Italian translation:bloccare la firma / renderla ineditabile / non modificable
Explanation:
Anche qui il termine è molto strano, ma si intuisce questo significato soprattutto in base al contesto.

--------------------------------------------------
Note added at 53 min (2021-11-02 13:11:33 GMT)
--------------------------------------------------

Oppure:

"rendere la firma di sola lettura / impostarla sulla modalità di sola lettura"

--------------------------------------------------
Note added at 28 giorni (2021-11-30 15:48:07 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Grazie mille a te, Cinzia. Buon lavoro e buona serata.
Selected response from:

Gaetano Silvestri Campagnano
Italy
Local time: 04:05
Grading comment
grazie
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4bloccare la firma / renderla ineditabile / non modificable
Gaetano Silvestri Campagnano


  

Answers


52 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
bloccare la firma / renderla ineditabile / non modificable


Explanation:
Anche qui il termine è molto strano, ma si intuisce questo significato soprattutto in base al contesto.

--------------------------------------------------
Note added at 53 min (2021-11-02 13:11:33 GMT)
--------------------------------------------------

Oppure:

"rendere la firma di sola lettura / impostarla sulla modalità di sola lettura"

--------------------------------------------------
Note added at 28 giorni (2021-11-30 15:48:07 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Grazie mille a te, Cinzia. Buon lavoro e buona serata.

Gaetano Silvestri Campagnano
Italy
Local time: 04:05
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 110
Grading comment
grazie
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search