Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Contain discharge by booming on water or diking on ground
French translation:
contenir les déversements à l'aide de flotteurs ou de digues
Added to glossary by
boisa
Feb 2, 2005 14:13
19 yrs ago
English term
Contain discharge by booming on water or diking on ground
English to French
Tech/Engineering
Construction / Civil Engineering
Simple segment reçu comme ça, accompagné de :
as sampled by a method that does not collect vapor
Unrefined lube base oils are not skin sensitizers when tested in animals
unrefined & highly refined Lube Oil Base samples, API, CONCAWE
Modified Pre-incubation Mutagenesis assay
a Mutagenicity Index of 3.8
VGO is predicted to produce tumours in standard mouse skin painting bioassay
Vent to a burning flame at an appropriate facility
as sampled by a method that does not collect vapor
Unrefined lube base oils are not skin sensitizers when tested in animals
unrefined & highly refined Lube Oil Base samples, API, CONCAWE
Modified Pre-incubation Mutagenesis assay
a Mutagenicity Index of 3.8
VGO is predicted to produce tumours in standard mouse skin painting bioassay
Vent to a burning flame at an appropriate facility
Proposed translations
(French)
4 | contenir les déversements à l'aide de flotteurs ou de digues | Arroger |
Proposed translations
36 mins
Selected
contenir les déversements à l'aide de flotteurs ou de digues
comme pour les déversements de pétrole
4 KudoZ points awarded for this answer.
Something went wrong...