Lluerna

English translation: gurnard

11:15 Nov 21, 2003
Catalan to English translations [PRO]
Cooking / Culinary / Culinary
Catalan term or phrase: Lluerna
Can anybody help me please with this type of fish. The dish it comes with is:

Lluerna con guiso de calamares y butifarra.

Many thanks for your help!
Benita
BVC
Germany
Local time: 13:04
English translation:gurnard
Explanation:
It's a catalan word! The spanish for it is bejel. I will move your question to cat-eng.

Here you have links in all 3 languages:

http://www.aquariumbcn.com/immersio/mediterrani/index.htm
http://www.aquariumbcn.com/es/immersio/mediterrani/index.htm
http://www.aquariumbcn.com/ing/immersio/mediterrani/
Selected response from:

Maria Rosich Andreu
Spain
Local time: 13:04
Grading comment
Hi Maria,

Thank you very much for your help.

Best regards,
Benita
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5gurnard
Maria Rosich Andreu
5Streaked gurnard
Manuel Plaza
5Tub Gurnard ; Gurnard, Yellow gurnard, Tube fish.
LFQ


  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
gurnard


Explanation:
It's a catalan word! The spanish for it is bejel. I will move your question to cat-eng.

Here you have links in all 3 languages:

http://www.aquariumbcn.com/immersio/mediterrani/index.htm
http://www.aquariumbcn.com/es/immersio/mediterrani/index.htm
http://www.aquariumbcn.com/ing/immersio/mediterrani/

Maria Rosich Andreu
Spain
Local time: 13:04
Works in field
Native speaker of: Native in CatalanCatalan, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Hi Maria,

Thank you very much for your help.

Best regards,
Benita
Login to enter a peer comment (or grade)

21 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Streaked gurnard


Explanation:
Scientific name = Aspitrigla cuculus, as you can see in the following reference:
www.revista-aquanet.com/atrasados/aq48.pdf

Aspitrigla cuculus
Trigloporus lastoviza. Nome comum - Common name - Streaked gurnard Classe
- Actinopterygii Ordem - Scorpaeniformes Família - Triglidae. ...
www.horta.uac.pt/species/Piscis/Actinopterygii/Scorpaenifor... Triglidae/Trigloporus_lastoviza.html

--------------------------------------------------
Note added at 2003-11-21 11:38:39 (GMT)
--------------------------------------------------

I agree it is a Catalan name

Manuel Plaza
Spain
Local time: 13:04
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

20 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Lluerna (catalán)
Tub Gurnard ; Gurnard, Yellow gurnard, Tube fish.


Explanation:
BEJEL


Chelidonichthys lucerna (Linnaeus, 1758)


Castellano Bejel

Catalán Lluerna

Gallego Alfóndiga

Vasco Perloi Handia


OTRAS DENOMINACIONES


Norma FAO


INGLÉS Tub Gurnard
FRANCÉS Grondin Perlon
ESPAÑOL Bejel


Comunidades Autónomas


ANDALUCÍA: Perlón, cabete, Borracho, Rubio, Chirnola.
ASTURIAS: Cuco, Cudillo, Estacho.
BALEARES: Lluerna, Rafet, Biret, Peona, Garneu, Cabet.
CANARIAS: Arete.
CANTABRIA: Perlón, Cuco
CASTILLAS: Rubito
CATALUÑA: Oriola, Rafet, Biret, Peona, GArneu, Cabet, Asse, Burret.
GALICIA: Berete, Borracho, Bebo, Rubio, Escacho, Liberna, Perlón.
Pais VASCO: Perloi-Gorri, Putxana, Arraigorri, Arraimbalza, Neskazarra.
VALENCIA: Refet, Lluerna, Juliola, Garneu, Biret, Tonto, Paula, Cabet.


Otros países e idiomas


ALEMANIA: Roter knurrhahn.
DANÉS: Knurhane.
EGIPTO: Farkha.
FRANCIA: Trigle hirondelle, Grondin, Cavillone, Gallinete.
GRECIA: Capóni.
HOLANDÉS: Rode poon.
INGLATERRA: Gurnard, Yellow gurnard, Tube fish.
ISRAEL: Trigla halaqa
ITALIA: Capone gallinella.
MALTA: Gallina.
MARRUECOS: Roubiou.
MÓNACO: Grüniu.
PORTUGAL: Bebo, Ruivo, Cabriña.
SUECO: Fenknot.
TÚNEZ: Djaje
TURQUÍA: Kirlangiç.
ex-YUGOSLAVIA: Kolkot balavica, Lastavica balavica.
REINO UNIDO: COmmon otter shell, Lutraria clam, Common cockle.


--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2003-11-21 11:39:31 GMT)
--------------------------------------------------

Mi madre los llama rubios.. modalidad andaluza ;-)


    Reference: http://www.from.mapya.es/profesionales/bejel.htm
LFQ
Local time: 13:04
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search