Feb 14, 2002 17:53
22 yrs ago
Catalan term
reconversió
Catalan to English
Other
"El III Pla de Recerca de Catalunya 2001-2004 inclou una novetat important per a la recerca en general i per a la recerca matemàtica en particular: Els Centres Homologats de Recerca, caracteritzats per la seva excel·lència investigadora en camps del coneixement que es considerin estratègics. Un d’ells serà en matemàtiques, fruit de la reconversió del Centre de Recerca Matemàtica (CRM), creat l’any 1984 per l’Institut d’Estudis Catalans (IEC), l’Acadèmia Nacional de Catalunya, en un consorci entre la Generalitat de Catalunya i l’IEC amb personalitat jurídica pròpia."
Proposed translations
(English)
5 +2 | restructuring | Paul Roige (X) |
4 | reconversion | Thierry LOTTE |
Proposed translations
+2
31 mins
Selected
restructuring
Hola. That's the term used when a company or department goes thru a process of change involving staff, machinery, structures, business practices, name changes, etc. And varsities are businesses, aren't they? Googling about you'll see it's used at nauseam in relation to universities (ref 1) and faculties (ref 2).
Salut i sort :-)
Salut i sort :-)
Reference:
http://www.google.com/search?hl=en&q=%22university+restructuring%22&spell=1
http://www.google.com/search?hl=en&q=%22faculty+restructuring%22&btnG=Google+Search
Peer comment(s):
agree |
Martin Perazzo
11 mins
|
agree |
Heathcliff
: Quite. "Reorganization" is another option...
16 mins
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks, Paul, that's perfect. You look different —did you cut your hair or something?"
3 mins
reconversion
almost the same word as in English.
Discussion