Glossary entry (derived from question below)
Jun 14, 2002 07:53
22 yrs ago
Danish term
hver deres
Non-PRO
Danish to English
Other
"De bor i et familiekollektiv på en stor gård mellem Kolding og Fredericia, hvor de har indrettet sig i tre længer med hver deres,"
WITH THEIR FAMILIES?
WITH THEIR FAMILIES?
Proposed translations
(English)
4 +1 | ...... |
Christina Clark
![]() |
5 +2 | ..Fredericia, each family having their own wing. |
Alasdair Graham-Brown
![]() |
Proposed translations
+1
14 mins
Selected
......
Doesn't it mean that each family has got a wing or a part of the farm?
Then you could use 'each' or 'respectively', i.e.:
they have installed/organized themselves in three wings each/respectively.
Just a suggestion........
Then you could use 'each' or 'respectively', i.e.:
they have installed/organized themselves in three wings each/respectively.
Just a suggestion........
4 KudoZ points awarded for this answer.
+2
3 hrs
..Fredericia, each family having their own wing.
hver deres = each their own
Something went wrong...