This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
Jun 19, 2014 16:56
10 yrs ago
Dutch term
OF1, OF2 etc.
Dutch to German
Law/Patents
Law (general)
Court decision
Dear colleagues,
in a ruling of a Belgian court, various offences are being described and after each one it says in parentheses: "OF1", "OF2" etc. For example: "... ten nadele van ... (OF1)". I thought it might stand for "slachtoffer 1" etc. , but in some cases there are several victims in one case. Does anybody know for what "OF" stands here?
Thank you in advance for your help!
in a ruling of a Belgian court, various offences are being described and after each one it says in parentheses: "OF1", "OF2" etc. For example: "... ten nadele van ... (OF1)". I thought it might stand for "slachtoffer 1" etc. , but in some cases there are several victims in one case. Does anybody know for what "OF" stands here?
Thank you in advance for your help!
Discussion
b) Op een ... parking op de weg tussen ..., op ... 2011, ten nadele van Piet Petersen en Janneke De Jong (OF2)." Enzovoort.
ich kann auch nur raten, aber ich denke, dass das F für "feit" steht. O vielleicht onrechtmatig (würde dann aber "onrechtmatige daad" heißen). Bei Auszügen aus dem Strafregister in NL steht oft "strafbaar feit 1..." etc. Ich weiß nicht, wie das in Belgien ist. Liebe Grüße! Andrea
Dus nogmaals geef BEIDE zinnen met OF1 en OF2 erin. Dan kan er worden opgemaakt of het over personen danwel Feiten gaat.