Mar 8, 2013 06:55
12 yrs ago
English term

half of its performance

English to Chinese Tech/Engineering IT (Information Technology) Gigabit Routers
Once you have the router running, it works fine. However, one area in which the Buffalo AirStation AC1300 disappointed was in its performance. Or more accurately, in {half of its performance}. In our Layer 7 tests, throughput from the router to the media bridge was as fast as the fastest -- 380Mbps. But when we sent traffic from the media bridge to the router, it dropped to slightly over 300Mbps.
巴法络产品烦人的地方主要就是上面这些。一旦让路由器运行起来,它运行得很顺畅。不过,巴法络AirStation AC1300让人失望的一个地方是性能。或者更准确地说,在于XXXX性能。在第7层测试中,从路由器到媒体网桥的吞吐率与最快的380Mbps一样快。但是我们将流量从媒体网桥传送到路由器时,速度降至300Mbps多一点。
Proposed translations (Chinese)
3 +2 单工性能

Proposed translations

+2
10 mins
Selected

单工性能

这里借用了通信模式中的单工模式进行翻译,也就是从路由器到网桥侧性能很好,而另一侧性能却不理想

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2013-03-08 10:03:23 GMT)
--------------------------------------------------

我觉得没有什么区别。我又考虑了一下,觉得可以译成“双向传输性能大打折扣”
Note from asker:
请问译成“单向传输性能”与“单工性能”有什么区别吗?
Peer comment(s):

agree GingerbreadMan
2 hrs
agree Joanna Chow
2 days 18 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "谢谢!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search