Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
at whole expense--how to put it correctly.
Chinese translation:
费用全部由公用事业公司负担
Added to glossary by
Edward LIU
Apr 21, 2005 15:22
19 yrs ago
English term
at whole expense--how to put it correctly.
English to Chinese
Other
Other
The context is as follows--
Work accomplished by the utility company.at whole expense.
I don;t know the whole expense falls on which party, the utility company, or the users. So how should i put at whole expense in this case.
Work accomplished by the utility company.at whole expense.
I don;t know the whole expense falls on which party, the utility company, or the users. So how should i put at whole expense in this case.
Proposed translations
(Chinese)
4 +2 | 费用全部由公用事业公司负担。 |
Edward LIU
![]() |
5 | 一切费用 |
Angloruschinese
![]() |
Proposed translations
+2
10 mins
Selected
费用全部由公用事业公司负担。
费用全部由公用事业公司负担。
--------------------------------------------------
Note added at 49 mins (2005-04-21 16:11:45 GMT)
--------------------------------------------------
You need to refer to a larger context, then.
--------------------------------------------------
Note added at 49 mins (2005-04-21 16:11:45 GMT)
--------------------------------------------------
You need to refer to a larger context, then.
Peer comment(s):
agree |
Twinpens (X)
: Utility companies include electricity, water, phone, cable and gas. How to translate utility company into Chinese?
52 mins
|
Thanks,it is difficult to find a specific term for it.
|
|
agree |
dragonking
10 days
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Graded automatically based on peer agreement."
23 hrs
一切费用
一切费用
Discussion
I am not sure whether it falls on the utility company in that case.