GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:17 Sep 21, 2010 |
English to Czech translations [PRO] General / Conversation / Greetings / Letters | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Pavel Prudký | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | doporucena a cenna zasilka |
| ||
3 | doporučeně nebo jako cenné psaní |
|
doporucena a cenna zasilka Explanation: mozna by se to dalo odlisit takhle -------------------------------------------------- Note added at 23 mins (2010-09-21 11:41:05 GMT) -------------------------------------------------- a koukam, ze Pavel navrhuje stejnou odpoved :) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
doporučeně nebo jako cenné psaní Explanation: pravda, obě se překládají jako „doporučeně", ale z této definice vyplývá něco jiného: http://www.ehow.com/about_6515119_definitions-certified-mail... -------------------------------------------------- Note added at 6 days (2010-09-28 08:26:09 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- rádo se stalo, také děkuji |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.