Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
by repetition, 50 move rule, en passant, castling, under-promotion
Dutch translation:
door herhaling van zetten, de 50 zetten regel, en passant, rokade, onderpromotie
Added to glossary by
Oliveiro
Apr 26, 2005 23:51
19 yrs ago
English term
by repetition, 50 move rule, en passant, castling, under-promotion
English to Dutch
Other
Gaming/Video-games/E-sports
Chess
Voor zover dit nog niet duidelijk was, het gaat om schaaktermen... graag de correcte Nederlandse vertaling
Proposed translations
(Dutch)
5 +5 | door herhaling van zetten, de 50 zetten regel, en passant, rokade, onderpromotie | Meturgan |
Proposed translations
+5
8 mins
Selected
door herhaling van zetten, de 50 zetten regel, en passant, rokade, onderpromotie
Als wit geen actie onderneemt, is het remise door herhaling van zetten of door
de 50-zetten regel. Doet hij dat wel, dan kan hij alleen maar de loper ...
home.wanadoo.nl/schaakmeester/door_de_vlag.htm - 21
Rokade. De koning en een toren kunnen samen een dansje maken: Rokeren . ...
De koning doet twee stappen opzij om een rokade te beginnen. ...
www.sum-it.nl/cursus/schaken/hollands/kunst40.htm - 6k
... mogelijkheid om stelling op te zetten - aanpasbaar speelniveau - denkt in de tijd
van de tegenstander - rochade, en passant, promoveren, onderpromotie, pat, 50 ...
focusin.2dehands.nl/sport/ sport_tafel/schaken/4859193.html - 6k
--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2005-04-27 00:01:32 GMT)
--------------------------------------------------
rokade wordt ook wel rochade geschreven
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "schitterende uitleg, verdient meer dan 4 punten
100000000000-voudig bedankt"
Something went wrong...