Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
crawling
Dutch translation:
verzamelen
Added to glossary by
Stefan Blommaert
Apr 15, 2013 08:00
11 yrs ago
English term
crawling
English to Dutch
Tech/Engineering
IT (Information Technology)
ik heb een zin die volgens mij kant noch wal raakt:
A Data Manager for crawling data (vector, raster and custom object or generic items.
Ik weet zelfs niet of "crawling" hier een gerund is of een bijvoeglijk naamwoord.
Is er iemand die hier wijs uit wordt?
Alvast bedankt!
A Data Manager for crawling data (vector, raster and custom object or generic items.
Ik weet zelfs niet of "crawling" hier een gerund is of een bijvoeglijk naamwoord.
Is er iemand die hier wijs uit wordt?
Alvast bedankt!
Proposed translations
(Dutch)
4 +2 | verzamelen | Jan Willem van Dormolen (X) |
Proposed translations
+2
15 mins
Selected
verzamelen
Afhankelijk van hoe puristisch/IT-snobistisch je wilt zijn, gebruik je 'gegevens verzamelen' of 'data crawlen'.
Peer comment(s):
agree |
Wim Jonckheere
: gegevens verzamelen lijkt me het best geschikt, crawling is idd een werkwoord hier
3 mins
|
Dank je wel
|
|
agree |
Willem Wunderink
: Grappig om te zien dat uit het begrip 'crawler' vervolgens een werkwoord ontstaat.
Andersom zou idd ook kunnen, het is in ieder geval een nieuwe betekenis; voor de bits&bytes kende ik het ww in de betekenis van kruipen en het zelfstnw als rupsvoertuig...
9 mins
|
Volgens mij is 'crawler' juist afgeleid van 'to crawl', maar bedankt! // Voor zover ik heb begrepen, is 'kruipen' idd de afleiding: een programmaatje dat in de krochten van het web kruipt om daar de nodige gegevens weg te slepen.
|
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Ik ben dus blijkbaar purist en heb ervoor gekozen om "verzamelen" te gebruiken. Hartelijk dank, Jan Willem!"
Discussion