Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
blanket security clearance
Dutch translation:
allesomvattende / algemene betrouwbaarheidsverklaring / vergunning / fiat / clearing
Added to glossary by
Henri (X)
Apr 28, 2001 03:12
23 yrs ago
1 viewer *
English term
blanket security clearance
Non-PRO
English to Dutch
Other
Colonel: This is a classified operation.
General: Everything in this base is classified.
I've got blanket security clearance.
Colonel: Well it's a very nice base, you've made
it sparkle.
Kan iemand mij helpen met de twee laatste zinnen?
General: Everything in this base is classified.
I've got blanket security clearance.
Colonel: Well it's a very nice base, you've made
it sparkle.
Kan iemand mij helpen met de twee laatste zinnen?
Proposed translations
(Dutch)
0 | allesomvattende / algemene betrouwbaarheidsverklaring / vergunning / fiat / clearing | Henri (X) |
0 | Ik ben al nagecheckt / nu, dit is een mooie basis, alles glimt! | Marijke Mayer |
Proposed translations
1 day 23 hrs
Selected
allesomvattende / algemene betrouwbaarheidsverklaring / vergunning / fiat / clearing
Generaal : Ik heb een allesomvattende / algemene betrouwbaarheidsverklaring / vergunning / fiat / clearing.
Kolonel : Welnu, 't is een erg fijne / leuke / aardige / mooie basis, u hebt ze doen fonkelen / glinsteren / sprankelen.
Gelieve te noteren dat ik de vertaalmogelijkheden rangschik in dalende volgorde van voorkeur.
Kolonel : Welnu, 't is een erg fijne / leuke / aardige / mooie basis, u hebt ze doen fonkelen / glinsteren / sprankelen.
Gelieve te noteren dat ik de vertaalmogelijkheden rangschik in dalende volgorde van voorkeur.
Reference:
4 KudoZ points awarded for this answer.
1 hr
Ik ben al nagecheckt / nu, dit is een mooie basis, alles glimt!
Hij bedoelt: dit is een geheime operatie
maar die andere vat het woord classified verkeerd op en zegt, ik ben geheel nagecheckt op m'n achtergrond (blanket classified security is een bepaalde achtergrond check)
en de andere gaat weer gewoon door dat om te zeggen dat alles glimt op de basis, oftewel alles is in orde
nou ja!
maar die andere vat het woord classified verkeerd op en zegt, ik ben geheel nagecheckt op m'n achtergrond (blanket classified security is een bepaalde achtergrond check)
en de andere gaat weer gewoon door dat om te zeggen dat alles glimt op de basis, oftewel alles is in orde
nou ja!
Something went wrong...