Jul 16, 2007 09:16
17 yrs ago
English term
3D manipulated
English to Finnish
Tech/Engineering
Mechanics / Mech Engineering
tubes, hoses
3D manipulated steel, stainless steel, aluminium and copper tubes with a huge variety of brazed, welded, formed and pre-assembled end-configurations
Proposed translations
(Finnish)
3 | 3D-työstetty | Jennina (X) |
3 | 3D-manipuloitu, 3D-käsitelty | Timo Lehtilä |
Proposed translations
3 days 2 hrs
3D-työstetty
Termillä viitataan kenties kolmiulotteisten kappaleiden työstöön tai leikkaukseen.
Aiheeseen liittyvää löytyy esim. osoitteista: http://www.suomenedm.fi/pdf/EDM_3DLaser_fin.pdf; http://www.laserle.fi/esiteet/laserle_esite.pdf;
Aiheeseen liittyvää löytyy esim. osoitteista: http://www.suomenedm.fi/pdf/EDM_3DLaser_fin.pdf; http://www.laserle.fi/esiteet/laserle_esite.pdf;
6 days
3D-manipuloitu, 3D-käsitelty
Termi näkyy viittaavan mikro- tai nanokokoisten elementtien käsittelyyn. Suomenkielinen ilmaisu "3D-manipuloinit" löytyy tästä tekstistä:
http://akseli.tekes.fi/opencms/opencms/OhjelmaPortaali/ohjel...
Vastaavanlaisia englanninkielisiä tekstejä löytty netistä paljon.
Toisaalta terästä on jo vuosikymmeniä käsitelty tavanomaisin menetelmin eli makrotasolla siten, että sen mm lujuusominaisuudet ovat erilaisia eri suuntiin. Valitettavasti en osaa kertoa, millaista termiä tällä tavalla käsitellystä teräksestä olisi käytetty, mutta ainakin minulle termi '3D-käsitelty' olisi itsestään selvä.
http://akseli.tekes.fi/opencms/opencms/OhjelmaPortaali/ohjel...
Vastaavanlaisia englanninkielisiä tekstejä löytty netistä paljon.
Toisaalta terästä on jo vuosikymmeniä käsitelty tavanomaisin menetelmin eli makrotasolla siten, että sen mm lujuusominaisuudet ovat erilaisia eri suuntiin. Valitettavasti en osaa kertoa, millaista termiä tällä tavalla käsitellystä teräksestä olisi käytetty, mutta ainakin minulle termi '3D-käsitelty' olisi itsestään selvä.
Something went wrong...