Glossary entry

English term or phrase:

fee-based

French translation:

contrat d'honoraires

Added to glossary by Frederic LAURET
Jul 21, 2002 09:11
22 yrs ago
English term

fee-based

English to French Bus/Financial fiancier
a fee-based contract.

ça se dit comment?
en deux mots

Proposed translations

+1
8 mins
Selected

contrat d'honoraire

HTH

--------------------------------------------------
Note added at 2002-07-21 09:21:46 (GMT)
--------------------------------------------------

au pluriel d\'ailleurs, honoraires.
Peer comment(s):

agree gilbertlu : Oui
2 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci beaucoup, on peut adapter les choses sur cette base."
3 hrs

Un contrat de vente à comissions, ou basée sur les frais de gestion

-Rémunération attribuée à un courtier ou à un agent immobilier constituée par un pourcentage sur le prix du bien immeuble qui a fait l'objet d'un contrat de courtage immobilier. (R)
-Par exemple : des frais de transport, des frais bancaires.
Si le service en cause porte sur la gestion d'un compte ou d'un portefeuille, on parlera alors de frais de gestion


--------------------------------------------------
Note added at 2002-07-21 12:28:38 (GMT)
--------------------------------------------------

Déf. :
Frais demandés par un établissement financier à ses clients en rémunération des services qu\'il leur a rendus.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search