Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
wholly owned subsidiary
French translation:
une filiale à 100%
Added to glossary by
Conor McAuley
Jun 9, 2004 13:38
20 yrs ago
21 viewers *
English term
wholly owned subsidiary
English to French
Other
Business/Commerce (general)
"XXXX is a wholly owned subsidiary of YYYY".
I've got "XXXX est un filial de YYYY, qui possède / tient 100% de son capital".
I don't like it though.
Any help appreciated - the deadline is approaching rapidly.
I've got "XXXX est un filial de YYYY, qui possède / tient 100% de son capital".
I don't like it though.
Any help appreciated - the deadline is approaching rapidly.
Proposed translations
(French)
5 +3 | filiale à 100%/en propriété exclusive | Francis MARC |
5 +11 | une filiale à 100% | Catherine Lenoir |
4 +2 | filiale à part entière | CMJ_Trans (X) |
Proposed translations
+3
3 mins
Selected
filiale à 100%/en propriété exclusive
Termium et dictionnaires et usage courant
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci bcp Francis et al"
+11
4 mins
une filiale à 100%
XXX est une filiale à 100% de YYY
Peer comment(s):
agree |
sktrans
3 mins
|
agree |
Julie FOLTZ
: Ok Dico Economique
9 mins
|
agree |
Michel A.
12 mins
|
agree |
Delphine Provost (X)
: filiale contôlée à cent pour cent - dico du management
22 mins
|
agree |
Abdellatif Bouhid
34 mins
|
agree |
Claudine Seynaeve
55 mins
|
agree |
Ghislaine Delorme
1 hr
|
agree |
IsaPro
1 hr
|
agree |
Marie-Céline GEORG
1 hr
|
agree |
Julia Gal
6 hrs
|
agree |
Jean-Claude Gouin
1 day 13 hrs
|
+2
31 mins
filiale à part entière
you can also say
Peer comment(s):
agree |
Guereau
: En dehors des ci-dessus, il manque encore "filiale eb propriété exclusive". Mais j'ai un faible pour cette expression.
4 mins
|
agree |
ohlala (X)
13 hrs
|
Something went wrong...