Feb 22, 2007 20:21
17 yrs ago
13 viewers *
English term

make-whole

English to French Bus/Financial Finance (general)
"Equity make-whole proposed RSU Awards details"
cette phrase est le titre de l'annexe qui décrit les conditions d'octroi et d'acquisition d'actions dans le cadre d'un plan d'incitation établi par une société.

Il s'agit d'un plan d'incitation qui donne droit à l'attribution de RSU (Restricted Share Units). Chaque RSU représente une promesse de remettre un nombre spécifié d'actions ordinaires du capital de la société.

Ce que j'ai du mal à traduire c'est 'Make-whole' qui peut signifier Global ou intégral.
Pouvez-vous m'aider ?
Merci d'avance

Proposed translations

4 days

Valeur actuelle; remboursement anticipé.

"make-whole" désigne la faculté de rembourser en une fois pour arrêter une série de paiements dus dans le cas (typiquement) d'un emprunt obligataire, la valeur normalement retenue étant la valeur actuelle des remboursements futurs annulés.

La transposition de cette notion à un plan de transfert de CAPITAL (equity) me paraît bizarre puisque par définition, il n'y a pas de remboursements fixés à l'avance, le marché décide.

Tout dépend des spécificités du plan d'incitation. "remboursement anticipé" paraît acceptable faute de mieux.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search