Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
lose-ends
French translation:
les extrémités libres
Added to glossary by
Elise Tiberghien
Jan 25, 2010 10:45
15 yrs ago
1 viewer *
English term
lose-ends
English to French
Other
Gaming/Video-games/E-sports
Instructions pour jeu video : (il faut former des saucisses avec des cubes..... )
Rotate blocks to form complete sausages. The bigger the sausage the more points you get.|Click on a block to rotate it.|Connect blocks through their open sides.|Complete a sausage by closing all the **lose-ends.** It then goes in a puff.|Touch the King to get more blocks. It`s the character in the bottom left.
Rotate blocks to form complete sausages. The bigger the sausage the more points you get.|Click on a block to rotate it.|Connect blocks through their open sides.|Complete a sausage by closing all the **lose-ends.** It then goes in a puff.|Touch the King to get more blocks. It`s the character in the bottom left.
Proposed translations
(French)
4 +1 | les extrémités libres |
imaschio
![]() |
4 +1 | extrémités non nouées |
FX Fraipont (X)
![]() |
Proposed translations
+1
4 mins
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "merci"
+1
5 mins
extrémités non nouées
..ou "ouvertes"
Peer comment(s):
agree |
François-Xavier Pâque
: ouvertes
1 hr
|
Thanks - Sausage scholars of the world, unite!
|
Discussion
Ça a l'air un détail sans importance, mais c'est juste pour savoir si c'est "noué", "ficelé", ou juste "fermé".
Et à défaut d'interface démo du jeu, avez-vous des images dans votre fichier Excel ou autre. Ou bien c'est juste du texte et on ne sait pas à quoi ressemblent les saucisses, fermées ou non.