Dec 19, 2006 11:01
18 yrs ago
1 viewer *
English term
foreign statement
English to French
Law/Patents
Insurance
oil
Dans un contrat d'assurance
"General Average and Salvage Charges payable according to United States laws and usage and/or as per Foreign Statement and/or as per York- Antwerp Rules (as prescribed in whole or in part) if in accordance with the Contract of Affreightment"
J'ai trouvé "déclaration étrangère" dans une ressource sur Internet mais je ne comprends pas de quoi il s'agit. Quelqu'un peut-il confirmer ? Merci !
"General Average and Salvage Charges payable according to United States laws and usage and/or as per Foreign Statement and/or as per York- Antwerp Rules (as prescribed in whole or in part) if in accordance with the Contract of Affreightment"
J'ai trouvé "déclaration étrangère" dans une ressource sur Internet mais je ne comprends pas de quoi il s'agit. Quelqu'un peut-il confirmer ? Merci !
Proposed translations
(French)
4 | pratiques étrangères/à l'étranger | Francis MARC |
Proposed translations
3 mins
Selected
pratiques étrangères/à l'étranger
selon les cas c'est réglementation US ou celle d'un pays extérieur qui s'applique pour ces charges
1 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci beaucoup de votre aide. En fait j'ai mis "déclaration étrangère" car je pense que cela renvoie à la déclaration d'avarie commune. Joyeuses fêtes !"
Something went wrong...