Jul 24, 2012 14:54
12 yrs ago
English term
cross-refenced with index linked global military databases...
English to French
Other
IT (Information Technology)
La scène se passe au MI5.
Agent 1 : What have you dug up on the kidnappers?
Agent 2: Not much on two of them. We don't even know who number three is. We're assuming he's a mercenary, like the rest of them.
Agent 1 : You pulled everything you can get from other agencies?
Agent 2: Yes.
Agent 1 : Cross-referenced the two names you do have on our systems?
Agent 2: Yes.
Agent 1: Cross-referenced them with index linked global military databases, both active and defunct ?
Comment traduiriez-vous la dernière phrase ?
Agent 1 : What have you dug up on the kidnappers?
Agent 2: Not much on two of them. We don't even know who number three is. We're assuming he's a mercenary, like the rest of them.
Agent 1 : You pulled everything you can get from other agencies?
Agent 2: Yes.
Agent 1 : Cross-referenced the two names you do have on our systems?
Agent 2: Yes.
Agent 1: Cross-referenced them with index linked global military databases, both active and defunct ?
Comment traduiriez-vous la dernière phrase ?
Proposed translations
13 mins
vous les avez croisés avec la base de données militaire mondiale liées par index
Declined
--
--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2012-07-24 15:08:04 GMT)
--------------------------------------------------
Les bases de données
--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2012-07-24 15:08:04 GMT)
--------------------------------------------------
Les bases de données
21 mins
Vous les avez croisés avec les bases de données militaires indexées au niveau mondial
Declined
C'est une autre possibilité.
Something went wrong...