Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
TIMI (thrombolysis in myocardial infarction)0/1 flow
French translation:
TIMI flux 0/1
Added to glossary by
Gayle Wallimann
May 27, 2002 08:55
22 yrs ago
1 viewer *
English term
0/1 flow
English to French
Medical
In order to ensure at least 192 evaluable patients, it is planned to recruit approximately 400 patients so as to enrol 240 patients (80 per treatment arm) with thrombolysis in myocardial infarction (TIMI) 0/1 flow at entry.
Proposed translations
(French)
4 | flux 0/1 |
Gayle Wallimann
![]() |
Proposed translations
3 mins
Selected
flux 0/1
This is standard for TIMI values.
ref: previous translating experience in this area.
--------------------------------------------------
Note added at 2002-05-27 11:07:14 (GMT)
--------------------------------------------------
One of numerous links referring to TIMI values
www.arabmedmag.com/issue-10-02/cardiology/main04.htm
ref: previous translating experience in this area.
--------------------------------------------------
Note added at 2002-05-27 11:07:14 (GMT)
--------------------------------------------------
One of numerous links referring to TIMI values
www.arabmedmag.com/issue-10-02/cardiology/main04.htm
4 KudoZ points awarded for this answer.
Something went wrong...