Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
against CCRA's
French translation:
en les confrontant à ceux de l'ADRC
Feb 17, 2002 03:27
22 yrs ago
English term
AGAINST CCRA's
Non-PRO
English to French
Other
Gouvernement du Canada
Gouvernement du Canada
Developed monthly extract program for the IWRC to validate CPIC warrants against CCRA’s
IWRC=Immigration Warrant Response Centre
CPIC=Canadian Police Information Centre -> le CIPC
CCRA=Canada Customs and Revenue Agency -> l'ADRC
Ma question est : est-ce que AGAINST indique qu'une comparaison des mandats a lieu?
Élaboration du programme d’extraction mensuel pour le Centre de confirmation des mandats de l’Immigration pour valider ET COMPARER les mandats du CIPC CONTRE CEUX ÉMIS PAR l'ADRC;
Developed monthly extract program for the IWRC to validate CPIC warrants against CCRA’s
IWRC=Immigration Warrant Response Centre
CPIC=Canadian Police Information Centre -> le CIPC
CCRA=Canada Customs and Revenue Agency -> l'ADRC
Ma question est : est-ce que AGAINST indique qu'une comparaison des mandats a lieu?
Élaboration du programme d’extraction mensuel pour le Centre de confirmation des mandats de l’Immigration pour valider ET COMPARER les mandats du CIPC CONTRE CEUX ÉMIS PAR l'ADRC;
Proposed translations
(French)
4 +1 | en les confrontant à ceux du CCRA | DPolice |
5 | Les traductions du Gouvernement ne revêtent-elles pas un caractère confidentiel? | ohlala (X) |
5 | Yes | charbel (X) |
Proposed translations
+1
1 hr
Selected
en les confrontant à ceux du CCRA
comparer à does not really translate the "against" of the original.
Reference:
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Excellent!
Oops! CCRA -> l'ADRC"
11 mins
Les traductions du Gouvernement ne revêtent-elles pas un caractère confidentiel?
Ce sont des traductions souvent dont le contenu sensible ne doit pas être connu
du public...
du public...
13 mins
Yes
The word against is implying that a comparaison is taking place. For example, one may compare a certain mandate against another mandate.
Something went wrong...