Oct 2, 2007 13:30
17 yrs ago
3 viewers *
English term
To go bump (in the night)
English to French
Art/Literary
Slang
Hi, I don't know what this expression means. In my context, it seems to be a pun for it is associated with cars.
Proposed translations
(French)
3 | se bousculer dans le noir | Isabelle Berquin |
Proposed translations
54 mins
se bousculer dans le noir
Declined
C'est ce que je comprends.
Discussion
www.pitt.edu/~dash/bump.html - 6k