This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Dec 20, 2006 20:13
17 yrs ago
1 viewer *
English term
inset/outset girt
English to Latvian
Tech/Engineering
Construction / Civil Engineering
girt
Elementi tehniskajās specifikācijās tērauda ēkām.
Šķiet, ka "girts" ir nenesoši balsti, kas piestiprināti pie sienu paneļiem, taču nevar īsti saprast, kādi tad ir tie INSET un OUTSET girtiņi.
Paldies!
Šķiet, ka "girts" ir nenesoši balsti, kas piestiprināti pie sienu paneļiem, taču nevar īsti saprast, kādi tad ir tie INSET un OUTSET girtiņi.
Paldies!
Proposed translations
(Latvian)
3 +1 | iekšējais/ārējais horizontālais balsts | Ilona Kangro |
3 | iemontētais vai uzmontētais rīģelis | Freimanis |
Proposed translations
+1
2 hrs
iekšējais/ārējais horizontālais balsts
Zemāk norādītajā saitē ir rokasgrāmata, kur 16. lpp. var apskatīties, kā izskatās inset/outset girts. Inset sanāk, ka ir iekšējais, un outset - ārējais. Tas, ka tie ir nenesošie balsti, pēc rokasgrāmatā atrodamajiem zīmējumiem izskatās pareizi. Jautājums tikai, kā girt nosaukt latviski.
Note from asker:
atradu, ka girt ir "rīģelis" jeb "spraislis". inset - stingi savienots; outset - locīklveida savienojums. tik tālu nu būtu! :) |
1 day 22 hrs
iemontētais vai uzmontētais rīģelis
ŗīģelis = sijas jeb horizontāla balsta konstrukcija
inset - ielikts starp sienām
out - uzlikts uz sienām
Tas par tām stingajām un locīklām var būt maldinoši. Tas varētu būt no slodžu vērtēšanas viedokļa. Stingajam un kustīgajam balstam slodzes aprēķina savādāk - tā man kādreiz mācijā tehniskajā mehānikā.
inset - ielikts starp sienām
out - uzlikts uz sienām
Tas par tām stingajām un locīklām var būt maldinoši. Tas varētu būt no slodžu vērtēšanas viedokļa. Stingajam un kustīgajam balstam slodzes aprēķina savādāk - tā man kādreiz mācijā tehniskajā mehānikā.
Something went wrong...