Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
bain-marie
Lithuanian translation:
vandens tynė
Added to glossary by
Leonardas
May 30, 2011 06:59
13 yrs ago
1 viewer *
English term
bain-marie
English to Lithuanian
Other
Cooking / Culinary
gaminimo būdas
Labai gerai žinau kas tai (naudoju ir pati), bet nerandu lietuviško termino. Kai kur verčiama kaip vandens vonelė ar garų puodas.
http://it.wikipedia.org/wiki/Bagnomaria
EN - bain-marie
IT - bagnomaria
RU - водяная баня (кулин.)
Dėkoju visiems iš anksto ir linkėdama geros dienos, laukiu Jūsų vertingų patarimų.
http://it.wikipedia.org/wiki/Bagnomaria
EN - bain-marie
IT - bagnomaria
RU - водяная баня (кулин.)
Dėkoju visiems iš anksto ir linkėdama geros dienos, laukiu Jūsų vertingų patarimų.
Proposed translations
(Lithuanian)
5 | vandens tynė | Leonardas |
5 | troškintuvas | Arvydas Svirka |
Change log
Nov 19, 2012 13:33: Leonardas Created KOG entry
Proposed translations
5 hrs
Selected
vandens tynė
Tai prancūziškas terminas, ir tokią reikšmę rodo "Frankonas".
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dėkui"
736 days
troškintuvas
Pagal LSD: „Prietaisas su talpykla, kuri naudojama indams su karštu maistu laikyti prieš patiekiant maistą. Indai talpykloje netiesiogiai šildomi karštu oru, garu arba vandeniu.“
Something went wrong...