Apr 16, 2002 09:55
22 yrs ago
English term

serum bone markers

English to Lithuanian Medical
Tiriamas preparato poveikis šitam dalykui. Kito konteksto nėra. Suprantu kiekvieną žodį atskirai, bet nežinau, kas tai būtų kartu paėmus.
Proposed translations (Lithuanian)
2 seruminiai kaulu strukturos rodikliai

Proposed translations

10 hrs

seruminiai kaulu strukturos rodikliai

Manau, kad tai yra rodikliai apie kaulu bukle (pvz.isretejima), gaunami is serumo/kraujo tyrimu.

Speju pagal si konteksta:

Bone is a living, growing tissue that turns over at a rate of about 10% a year. Throughout your lifetime, old bone is constantly being removed (resorption) and replaced by new bone (formation). During early childhood and in the teenage years, new bone is added faster than old bone is removed. As a result, bones become larger, heavier, and denser. Bone formation happens faster than bone resorption until you reach your peak bone mass (maximum bone density and strength), around age 24. After age 24, bone resorption slowly begins to happen faster than bone formation. Bone loss is most rapid in women in the first few years after menopause but continues into the postmenopausal years.
Bone markers are signs of the bone turnover process. Bone resorption markers can be measured in blood or urine. Bone formation markers are measured in blood. Most often, bone markers are used to monitor therapy for bone disease and to help your doctor determine if your body is responding to treatment.

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search