Glossary entry

English term or phrase:

tracking

Romanian translation:

respectarea (indicatorilor financiari)

Added to glossary by Lavinia Pirlog
Apr 12, 2013 18:48
11 yrs ago
2 viewers *
English term

tracking

English to Romanian Bus/Financial Finance (general) fonduri de investitii
The fund may use derivatives to meet its objectives and reduce costs. Derivatives will be used to reduce the risk of not tracking the Index as closely as possible.
The fund aims to track as closely as possible the returns of the historic benchmarks list (the "Index").
The difference between the net return of the fund, with income reinvested in the fund, and the return of the Index over the last financial period was ...(tracking difference).

Proposed translations

15 hrs
Selected

respectarea (indicatorilor financiari)

„... will be used to reduce the risk of not tracking the Index as closely as possible.
The fund aims to track as closely as possible...”
„... vor fi folosite pentru a reduce riscul de a nu respecta Indexul cât mai exact cu putință.
Fondul țintește respectarea cât mai exactă...”
A se vedea cum este folosit „tracking” în articolul dat ca referință mai jos.
Note from asker:
Multumesc.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
1 hr

replicare

,A type of mutual fund with a portfolio constructed to match or track the components of a market index

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2013-04-12 20:44:31 GMT)
--------------------------------------------------

Am intalnit si "reproduce"/reproducere" pentru tracking. http://www.btassetmanagement.ro/bt_index_romania_rotx/descri...

Personal, cred ca "replicare" e mai adecvat in context.
Note from asker:
Multumesc. Am insa in text si 'replicate'.... (However, this may not always be practical or cost-effective and the fund may use a smaller sample of companies to replicate the returns of the Index.)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search