Jul 26, 2004 09:48
20 yrs ago
English term

pied piper

English to Serbo-Croat Art/Literary Poetry & Literature fairy tales
lik iz bajke

Proposed translations

1 day 10 hrs
Selected

frulash iz Hamelina

Mislim da je na srpskom to onaj frulas za kojim idu misevi. Na spanskom i portugalskom je preveden kao flautista iz Hamelina. Na Internetu sam nasla da je u Splitu postavljena predstava "Frulas iz Hamlina" . Pretpostavljam da je o tome rec.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "hvala, to je to sad sam se i ja sjetila"
+1
6 mins

shareni svirach

ili shareni gajdash, onaj koji nosi shareni odecu kao pazevi i dvorski shutevi tog vremena
Peer comment(s):

agree Nedzad Selmanovic
13 hrs
Something went wrong...
1 day 10 hrs

frulash iz Hamelina

Mislim da je na srpskom to onaj frulas za kojim idu misevi. Na spanskom i portugalskom je preveden kao flautista iz Hamelina. Na Internetu sam nasla da je u Splitu postavljena predstava "Frulas iz Hamlina" . Pretpostavljam da je o tome rec.
Mislim da je grad ustvari Hamlin (u Nemackoj), nisam sigurna.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search