Aug 6, 2012 13:07
12 yrs ago
English term

Atheroma Burden of vascular lesion

English to Swedish Medical Medical (general)
Skulle vara tacksam om jag fick hjälp med detta. Det har att göra med optisk koherenstomografi (OCT).

Tack!
References
finding

Proposed translations

100 days

förekomsten av atherom i kranskärlslesioner

man skulle kunna tänka sig att vissa föreslår att "coronary burden" skall översättas med atherombörda (och det förekommer felaktigt om mansöker på google). Den termen används dock ej i praktiken. Läkare talar istället om "förekomsten av atherom i kranskärlslesioner".

Alternativt skulle jag rekommendera:

"mängden koronara atherom i kranskärlslesioner"
Something went wrong...

Reference comments

11 mins
Reference:

finding

http://www.pharmaindustry.se/artikelShow.asp?ArticleID=12728...


Resultat från ASTEROID
ASTEROID (A Study To Evaluate the Effect of Rosuvastatin On Intravascular Ultrasound-Derived Coronary Atheroma Burden) studerade effekten av rosuvastatin 40 mg hos 507 patienter som genomgått koronar angiografi och uppvisat tecken på kranskärlssjukdom. QCA-analysen är en sekundär endpoint i ASTEROID-studien. Angiogram tagna vid studiens start och vid slutet av den tvååriga studien analyserades med avseende på förändringar i graden av stenos (förträngningar) uttryckt i procent (%DS) och lumendiametern (MLD).


--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2012-08-06 13:22:51 GMT)
--------------------------------------------------

Skriv ut - Läkartidningen
www.lakartidningen.se/.../07printArticle.php?...52... - Translate this page
25 okt 2006 – ... mått på aterom- och plackvolym i de 10 mm sjukaste kärlavsnitten. ... on intravascular ultrasound-derived coronary atheroma burden]) har ...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search