Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
BACT
Swedish translation:
Best Available Control Technology
Added to glossary by
Hans-Bertil Karlsson (X)
Feb 9, 2003 04:48
22 yrs ago
English term
BACT
English to Swedish
Tech/Engineering
Arc spray gun warnings and cautions:
In General store away from acids and oxidizers. Dusts from spraying activities require adequate dust handling equipment. BACT usually consists of dust collectors utilizing HEPA filtration. All dusts may pose fire or explosion hazards if improperly handled.
In General store away from acids and oxidizers. Dusts from spraying activities require adequate dust handling equipment. BACT usually consists of dust collectors utilizing HEPA filtration. All dusts may pose fire or explosion hazards if improperly handled.
Proposed translations
(Swedish)
3 | Best Available Control Technology |
Hans-Bertil Karlsson (X)
![]() |
Proposed translations
49 mins
Selected
Best Available Control Technology
Det här är en ganska vanlig förkortning, men detta förslag figurerade ganska flitigt på nätet. Men det kan finnas flera
--------------------------------------------------
Note added at 2003-02-09 05:39:40 (GMT)
--------------------------------------------------
Best Available Control Technology ger 14 700 träffar på Google (vilket i och för sig inte bevisar något)
--------------------------------------------------
Note added at 2003-02-09 05:39:40 (GMT)
--------------------------------------------------
Best Available Control Technology ger 14 700 träffar på Google (vilket i och för sig inte bevisar något)
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Tack! Jag tror du har rätt i att det är detta som avses. Frågan är då vad det motsvaras av på svenska, om något?"
Something went wrong...