00:47 Aug 10, 2001 |
English to Bulgarian translations [Non-PRO] Art/Literary | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: petia (X) Local time: 03:52 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | Ne sam ot golemite i silni muje, |
| ||
na | аз не съм голям силен мъжага |
| ||
na | аз не съм от големите силни мъжаги... |
|
Ne sam ot golemite i silni muje, Explanation: Ne sam ot golemite i silni muje, s koito nikoi ne iska da se bie, i vinagi sam go otdaval na... - tryabva da kaja neshto takova i na ostanalite jertvi. tova li e cialoto izrechenie??? Vijte prednoto i sledvashtoto, sigurno tam ima neshto. :) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
аз не съм голям силен мъжага Explanation: ...,изглеждаше, че никой не иска да се бие и аз винаги съм си го обяснявал с това, че трябва да кажа нещо подобно на това, което са казали другите жертви. P.S. Good luck :))) personal experience |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
аз не съм от големите силни мъжаги... Explanation: с които изглеждаше, че никой не иска да се бие и аз винаги съм си го обяснявал с това, че трябва да кажа нещо подобно на това, което са казали другите жертви. P.S. Tova e po-dobrijat variant! personal experince |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.