Glossary entry

English term or phrase:

draws from a trading area

French translation:

La zone de chalandise du centre commercial englobe une population...

Added to glossary by Claudette Valois
Feb 10, 2009 14:22
15 yrs ago
1 viewer *
English term

draws from a trading area

English to French Marketing Advertising / Public Relations
... the shopping center **draws from a trading area** with a population base of almost 600,000 people.

Je n'arrive pas à rendre ceci de façon cohérente

Merci à l'avance

Proposed translations

+2
9 mins
Selected

La zone de chalandise du centre commercial englobe une population...

Une suggestion
Peer comment(s):

agree Martin Cassell
49 mins
Merci Martin.
agree Arnold T. : Ou aire de chalandise. Termium !
1 day 6 hrs
Merci !
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci beaucoup à tous"
+1
6 mins

est idéalement situé dans une zone commerçante

Idée ; c'est-à-dire qu'il tire parti du fait d'être situé dans une zone de passage pour attirer de nouveaux clients
Peer comment(s):

agree jean-jacques alexandre : that's the way I understand it to
44 mins
neutral Martin Cassell : pour moi, étant donné qu'on parle déjà d'un "shopping centre", il s'agirait plutôt de la population d'acheteurs potentiels dans la zone dominée par ce centre
57 mins
Something went wrong...
18 mins

capter un marché de

une autre option: peut *capter un marché* de presque 600,000 clients potentiels

--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2009-02-10 14:42:16 GMT)
--------------------------------------------------

je sais que ce n'est pas forcément tous les 600,000 qui sont des clients, mais ce sont 600,00p pour lesquels il y a un besoin commercial, ce qui en fait, tout bêtement, un marché...

et les marchés, ça se "capte"
Something went wrong...
6 hrs

draine la clientèle d'une région (dont la population)

Une proposition.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search