Mar 20, 2002 03:48
22 yrs ago
English term

flow up

English to French Bus/Financial
DELIVERABLES
capability flow up
ça doit pas être si compliqué...
DEADLINE 12H GMT - 1!!!!
(ce qui veut dire qu'ensuite vous serez enfin débarrassés de moi!)

Proposed translations

14 mins
Selected

Produits livrables : cadence de livraison

None
Yen a qui disent que tu ne donnes jamais de points ProzaC...
C'est le moment de prouver que non....
Peer comment(s):

disagree ALAIN COTE (X) : I said that and I apologize. I verified and I was wrong. Very sorry supernova :-(
19 mins
keep cool like a swimming pool (jiving you...) - No swell...
agree Lise Boismenu, B.Sc. : Tout à fait.
7 hrs
Merci Lise b
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "oui c'est bientôt du prozac qu'il me faudra si je continue ce métier...buenas noches!"
-1
5 mins

montée en régime / accélération

HTH
Reference:

nat F

Peer comment(s):

neutral ALAIN COTE (X) : supernova ne donne jamais de Kudos (depuis octobre)
3 mins
disagree Thierry LOTTE : Faux : j'en ai eu 16 et j'en aurai d'autres....
5 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search