Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
17:24 Mar 4, 2007
This question was closed without grading. Reason: Other
English to French translations [Non-PRO] Medical - Marketing / Market Research / questionnaire médical
English term or phrase:medical science liaisons
No exposure Moderate exposure Frequent exposure
Educational Symposia/ meetings
Phase IV trials
Medical science liaisons
e-CMEs or other e-educational activities
Educational local meetings (not brand specific)
Sponsorships (for your practice/ department/ interns etc)
Perhaps I should have explained the context better. As for the rest, I think it's a misunderstanding, as I certainly didn't put 3? after each term. It's a formatting problem, I can see squares after each ligne on my text. They're basically for people to tick... Perhaps we should call it a day on that one!! Thanks for looking at it in the first place!
By context, I meant the context of the "questionnaire médical", since those are not medical questions. This kind of questionnaire could be used in many contexts, such as continuing education evaluation, human resources screening, magazine survey, profiling MDs, etc. Knowing this might help figuring out what is meant by "Medical science liaisons".
And for the rest, I was merely trying to figure out why you put ??? after each line. Just trying to help, here!
Hello there! I'm sorry to have forgotten to switch my question to Pro after asking a non-pro question earlier on. Also I thought I was giving enough context by providing the list of terms in which my term was. Finally, I am not interested to know what each word of my "phrase" means, that I can look up in a dictionary, what I want to know is the translation of it as a whole. Thank you anyway and have a good day too!
Hi Nathalie. This should have been posted as "pro". Also, it would help to know in what kind of document you have these terms. Finally, if your "???"s mean that you need help for those terms too, then you should enter one question for each.
Have a good day!