https://www.proz.com/kudoz/english-to-french/other/846523-proofreading.html

Glossary entry

English term or phrase:

proofreading

French translation:

relecture

Added to glossary by Adela Van Gils
Oct 24, 2004 20:21
19 yrs ago
2 viewers *
English term

proofreading

Non-PRO English to French Other Other
s

Discussion

df49f (X) Oct 24, 2004:
Non-ProZ.com Oct 24, 2004:
Thanks, I do not know how to check the Kudoz glossary.
df49f (X) Oct 24, 2004:
5 hits in Kudoz glossary search alone...

Proposed translations

+10
8 mins
Selected

relecture

standard use
Peer comment(s):

agree Ya CISSE : Of course ...
12 mins
agree Nathalie Bendavid
21 mins
agree sktrans
25 mins
agree Martine Etienne
1 hr
agree Hacene : one option
1 hr
agree Céline Godinho
3 hrs
agree writeaway
3 hrs
agree Shog Imas
4 hrs
agree Terry Gwenn
11 hrs
agree Steredenn Offret (X)
19 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "So many people agreeing. Thanks."
+5
26 mins

correction ou révision

own experience
Peer comment(s):

agree sktrans : révision
6 mins
agree Hacene : révision is another option
1 hr
agree writeaway : only with révision, not with correction
3 hrs
agree Jean-Claude Gouin : révision de texte(s) ...
6 hrs
neutral Estelle Demontrond-Box : révision = editing
12 hrs
agree Christiane Bujold : je préfère à correction d'épreuve qui réfère trop au domaine de l'imprimé (journaux, magazine, revues)
19 hrs
Something went wrong...
+2
33 mins

correction d'épreuve

Own experience.
Peer comment(s):

agree Hacene : another possibility
1 hr
agree writeaway : is given in all my dicos but not really what's used/what one hears in everday French. at least not in these parts. :-)
3 hrs
Something went wrong...
10 hrs

relecture des épreuves/contrôle des épreuves

J'ajoute mon gran de sel car si on dit "relecture" sans plus, cela pourrait s'appliquer à une traduction ou que sais-je mais pas forcément à des épreuves.....

Je fais de la rédaction et dois faire relire mes épreuves....

--------------------------------------------------
Note added at 2004-10-25 08:42:01 (GMT)
--------------------------------------------------

grain de sel!
Something went wrong...