Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
proofreading
French translation:
relecture
Added to glossary by
Adela Van Gils
Oct 24, 2004 20:21
19 yrs ago
2 viewers *
English term
proofreading
Non-PRO
English to French
Other
Other
s
Proposed translations
(French)
5 +10 | relecture | Mark Nathan |
5 +5 | correction ou révision | Lyes Bechkour |
4 +2 | correction d'épreuve | Nina Khmielnitzky |
4 | relecture des épreuves/contrôle des épreuves | CMJ_Trans (X) |
Proposed translations
+10
8 mins
Selected
relecture
standard use
Peer comment(s):
agree |
Ya CISSE
: Of course ...
12 mins
|
agree |
Nathalie Bendavid
21 mins
|
agree |
sktrans
25 mins
|
agree |
Martine Etienne
1 hr
|
agree |
Hacene
: one option
1 hr
|
agree |
Céline Godinho
3 hrs
|
agree |
writeaway
3 hrs
|
agree |
Shog Imas
4 hrs
|
agree |
Terry Gwenn
11 hrs
|
agree |
Steredenn Offret (X)
19 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "So many people agreeing. Thanks."
+5
26 mins
correction ou révision
own experience
Peer comment(s):
agree |
sktrans
: révision
6 mins
|
agree |
Hacene
: révision is another option
1 hr
|
agree |
writeaway
: only with révision, not with correction
3 hrs
|
agree |
Jean-Claude Gouin
: révision de texte(s) ...
6 hrs
|
neutral |
Estelle Demontrond-Box
: révision = editing
12 hrs
|
agree |
Christiane Bujold
: je préfère à correction d'épreuve qui réfère trop au domaine de l'imprimé (journaux, magazine, revues)
19 hrs
|
10 hrs
relecture des épreuves/contrôle des épreuves
J'ajoute mon gran de sel car si on dit "relecture" sans plus, cela pourrait s'appliquer à une traduction ou que sais-je mais pas forcément à des épreuves.....
Je fais de la rédaction et dois faire relire mes épreuves....
--------------------------------------------------
Note added at 2004-10-25 08:42:01 (GMT)
--------------------------------------------------
grain de sel!
Je fais de la rédaction et dois faire relire mes épreuves....
--------------------------------------------------
Note added at 2004-10-25 08:42:01 (GMT)
--------------------------------------------------
grain de sel!
Discussion