Member since Oct '04

Working languages:
English to French
French to English

Nathalie Bendavid

Local time: 09:32 EST (GMT-5)

Native in: French Native in French, English Native in English
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
32 positive reviews
(2 unidentified)

 Your feedback
Event organizer This person has organized one or more events
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Blue Board affiliation:
Services Translation, Editing/proofreading, Software localization, MT post-editing, Project management
Specializes in:
Medical (general)Medical: Health Care
Medical: PharmaceuticalsMedical: Instruments
NutritionBusiness/Commerce (general)
Government / PoliticsEngineering: Industrial

English to French - Rates: 0.12 - 0.12 USD per word / 35 - 35 USD per hour
French to English - Rates: 0.12 - 0.12 USD per word / 35 - 35 USD per hour
Preferred currency USD
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 223, Questions answered: 174, Questions asked: 25
Blue Board entries made by this user  23 entries

Portfolio Sample translations submitted: 1
Glossaries Nathalie Bendavid
Translation education Bachelor's degree - Concordia
Experience Years of experience: 37. Registered at Sep 2004. Became a member: Oct 2004.
Credentials English to French (American Translators Association)
French to English (American Translators Association)
Memberships ATA
Software Adobe Acrobat, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, MemoQ, Termium, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX, Translation Workspace, XTM
Events and training
Powwows organized
Professional practices Nathalie Bendavid endorses's Professional Guidelines (v1.1).
Specialization :

I am a translator specializing in medical and pharmaceutical translations. I am French born, educated primarily in English. My experience includes 16 years of service in a medical facility. I have worked as a translator since 1984, full-time as a professional administrator/translator since January 1991 in the areas of medicine (pulmonary physiology, Palliative care, patient records, consent forms, medical studies, journal articles, research, provincial and federal government).
I freelance in the areas of: Law (contracts), business (descriptions, marketing, technical engineering, safety and security in the workplace), Gastronomy, food items(perishables and non-perishables), computer game manuals, African government, religion, Telecom, etc....
I can perform all associated administrative tasks.
I can prepare presentations, etc.
Satisfaction guaranteed.


My rate is 0.12 USD/word. Negotiable for large projects.
Translations are charged per source word.
Proofreading and editing can be charged at 0.05 USD/word or per hour 35.00 USD.

Keywords: Translation, Editing/proofreading, Software localization

Profile last updated
Mar 4, 2020

More translators and interpreters: English to French - French to English   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search