KudoZ home » English to German » Telecom(munications)

prompt continuous improvement with full reporting features

German translation: veranlassen; anstossen

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:26 Nov 3, 2008
English to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Telecom(munications)
English term or phrase: prompt continuous improvement with full reporting features
Präsentation eines Anbieters von Kommunikationslösungen

Use the XYZ API Suite to create integrated applications that:
Improve customer experiences with automated communications
Use your business rules to send interactive messages to employees, customers and prospects
Track results and ***prompt continuous improvement with full reporting features***

Danke
Simon Kramer
Italy
Local time: 10:46
German translation:veranlassen; anstossen
Explanation:
One of these may be of use; the "prompt" here is "to spark off, cause to be started" etc...

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2008-11-03 13:33:49 GMT)
--------------------------------------------------

I don't think you really needed the whole sentence, did you?
Selected response from:

David Moore
Local time: 10:46
Grading comment
Thanks, David.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2veranlassen; anstossenDavid Moore


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
prompt
veranlassen; anstossen


Explanation:
One of these may be of use; the "prompt" here is "to spark off, cause to be started" etc...

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2008-11-03 13:33:49 GMT)
--------------------------------------------------

I don't think you really needed the whole sentence, did you?

David Moore
Local time: 10:46
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 29
Grading comment
Thanks, David.
Notes to answerer
Asker: prompt was actually my main problem.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Dodo Hobi
1 hr

agree  Klaus Urban
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search