KudoZ home » English to Lithuanian » Bus/Financial

Tender

Lithuanian translation: Žemiau:

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Tender
Lithuanian translation:Žemiau:
Entered by: Džiuginta Spalbar
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:17 Dec 20, 2003
English to Lithuanian translations [PRO]
Bus/Financial
English term or phrase: Tender
To establish the conformity of the Goods and Related Services to the Tender Documents, Tenderers shall furnish as part of their Tenders the documentary evidence specified in the Section VI, Schedule of Requirements

Tender - konkursas, viešas konkursas, paraiška?? kuris variantas?
Tenderer - konkurso dalyvis, paraiškos pateikėjas? Vėl neaišku...

Būsiu labai dekinga už pagalbą!!!
Džiuginta Spalbar
Lithuania
Local time: 11:43
Žemiau:
Explanation:
Pasiūlymas ką nors atlikti ar įsigyti pagal sutarties sąlygas konkurso tvarka; konkursas (ką nors atlikti ar įsigyti); paraiška konkursui.

"Tender documents" - konkurso dokumentai;
"...as part of their Tenders" - sudėtinė paraiškų konkursui dalis (gali būti ir "pasiūlymų konkursui...", jei kalbama apie pasiūlymus ką nors įvykdyti pagal sutartį).
"Tenderer" - fizinis ar juridinis asmuo, pateikiantis paraišką su pasiūlymu ką nors atlikti už nustatytą kainą. Trumpiau - paraiškos pateikėjas
Selected response from:

Jolanta Schimenti
Local time: 04:43
Grading comment
Dėkui
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5Žemiau:Jolanta Schimenti
5konkursas
Vidmantas Stilius
5 -1paraiškaIrena Gintilas


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): -1
paraiška


Explanation:
.

Irena Gintilas
Local time: 03:43
Native speaker of: Native in LithuanianLithuanian
PRO pts in pair: 70

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Vidmantas Stilius: konkursas. paraiška yra "bid"
5 hrs
  -> "Bids" yra aukcionų paraiškos, kur siūlomos kainos. Konferencijose, simpoziumuose ir pan. - TENDERS
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
tender
konkursas


Explanation:
konkursas (kalbama apie konkurso dokumentus)
Žr. kad ir nuorodą apačioje

Tender yra konkursas
Konkurso paraiška yra "bid".
paprastai būna ne "tenderer", o "bidder".
Viešasis konkursas - public procurement tender, nors būna ir open tender


    Reference: http://www.cust.lt/lt/article?articleID=1113
Vidmantas Stilius
Local time: 11:43
Native speaker of: Native in LithuanianLithuanian
PRO pts in pair: 641
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Žemiau:


Explanation:
Pasiūlymas ką nors atlikti ar įsigyti pagal sutarties sąlygas konkurso tvarka; konkursas (ką nors atlikti ar įsigyti); paraiška konkursui.

"Tender documents" - konkurso dokumentai;
"...as part of their Tenders" - sudėtinė paraiškų konkursui dalis (gali būti ir "pasiūlymų konkursui...", jei kalbama apie pasiūlymus ką nors įvykdyti pagal sutartį).
"Tenderer" - fizinis ar juridinis asmuo, pateikiantis paraišką su pasiūlymu ką nors atlikti už nustatytą kainą. Trumpiau - paraiškos pateikėjas

Jolanta Schimenti
Local time: 04:43
Native speaker of: Native in LithuanianLithuanian
PRO pts in pair: 558
Grading comment
Dėkui
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search