fill up a form

Spanish translation: completar un formulario (con información personal básica)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:fill up a form
Spanish translation:completar un formulario (con información personal básica)
Entered by: Oso (X)

20:26 Apr 21, 2001
English to Spanish translations [Non-PRO]
Art/Literary
English term or phrase: fill up a form
This term is used within this context:
"The student completes basic busines forms with information such as name, address, and telephone number."

Gracias
ijmiller
completar una forma (con información personal básica)
Explanation:
Sí, Andino tiene razón y su propuesta es excelente.
La que yo le ofrezco es la que se usa con los estudiantes del Distrito Escolar Unificado de San José California.

Saludos afectuosos de Oso :^)
¡y mucha suerte con su traducción!
Selected response from:

Oso (X)
Grading comment
Me parece que tu opción se aplica más al contexto de mi documento. Gracias nuevamente,
Jackie
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
nallenar un formulario
Mauricio López Langenbach
nacompletar una forma (con información personal básica)
Oso (X)
naRellenar un formulario/Cubrir un impreso/etc.
Raimundo


  

Answers


3 mins
llenar un formulario


Explanation:
Hay más de una forma de decirlo según el país donde se vaya a usar la traducción: completar un formulario, una forma, etc. Mi sugerencia se basa en mi raíz lingüística chilena.

Mauricio López Langenbach
New Zealand
Local time: 14:36
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 327
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs
completar una forma (con información personal básica)


Explanation:
Sí, Andino tiene razón y su propuesta es excelente.
La que yo le ofrezco es la que se usa con los estudiantes del Distrito Escolar Unificado de San José California.

Saludos afectuosos de Oso :^)
¡y mucha suerte con su traducción!



    Mi trabajo en un distrito escolar :^)
Oso (X)
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 9863
Grading comment
Me parece que tu opción se aplica más al contexto de mi documento. Gracias nuevamente,
Jackie
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs
Rellenar un formulario/Cubrir un impreso/etc.


Explanation:
En el lengaje normal se usan las siguientes expresiones

Para "Fill up": Rellenar o cubrir
"Form" puede traducirse como "impreso", "formulario"; por ejemplo es mejor decir "impreso de matrícula del alumno" que "formulario de matrícula"; así pues

Cubrir un impreso
Rellenar un impreso
Cubrir el formulario
Rellenar el formulario

serían expresiones todas ellas correctas

Espero que te valga

Raimundo
Local time: 03:36
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 399

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
lescapa
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search