GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:02 Mar 10, 2002 |
Finnish to English translations [Non-PRO] | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Timo Lehtilä Finland Local time: 19:36 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | to visit |
| ||
5 | There is no difference, "kaymaan" = for a visit |
|
to visit Explanation: "Jos sa haluat kyl sa voit tulla meil kaymaan." = If you want you can visit us. "sa voit tulla meille" ja "sa voit tulla meil kaymaan" = usually the same meaning 'you can visit us' "sa voit tulla meille" = literally 'you can come to us'. In some occations it may also mean 'come for some longer time (overnight, living during a cources etc.)' |
| ||||||||||
Grading comment
| |||||||||||
4 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|