GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
18:20 Aug 29, 2007 |
French to English translations [PRO] Tech/Engineering - Energy / Power Generation / Electric power | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Anca Nitu Local time: 17:39 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | generating unit/control panel cabinet/locker |
| ||
4 | comments |
|
generating unit/control panel cabinet/locker Explanation: I've seen thise things, they call it "armoire" because it looks like a metallic locker and it is movable Domaine(s) : - électricité tableau électrique français armoire électrique n. f. Équivalent(s) English cabinet Note(s) : GDT |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
comments Explanation: Is this for a nuclear power station? I am familiar with this use of "tranche" for nuclear (not that I'm saying it is not said of other power plants). If it is, then "unit" is the translation of "tranche". "Armoire" could also be "switchboard" (because the switchboard is housed inside the cabinet (or cubicle)). Is it really on wheels? Have never encountered such a thing! You probably need to know the functionof this "armoire". The AFNOR nukular dictionary gives: armoire - cabinet armoire (appareillage de protection et de coupure) - switchboard armoire (contrôle-commande) - board, panel armoire (en applique) - box (wall-mounted) armoire (sans portes) - chassis, frame, rack |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.