Oct 6, 2013 10:45
10 yrs ago
3 viewers *
French term
hyperthermie d'effort
French to English
Medical
Sports / Fitness / Recreation
Fitness preparation
From a document explaining how the body cools during endurance sports:
Il découle d'un moyen de traitement de l'hyperthermie d'effort, qui peut utiliser en prévention pour se refroidir.
Il découle d'un moyen de traitement de l'hyperthermie d'effort, qui peut utiliser en prévention pour se refroidir.
Proposed translations
(English)
4 +1 | exertional hyperthermia | Wendy Cummings |
4 +3 | Exercise hyperthermia | Bertrand Leduc |
3 | hyperthermic reaction to strain | Adrian MM. (X) |
Proposed translations
+1
11 hrs
Selected
exertional hyperthermia
I've not come across this term as such, I am drawing from the term "exertional dypsnoea"; it basically means the condition is triggered by exercise/exertion.
I also agree with Bertrand's suggestion, but this is an alternative.
I also agree with Bertrand's suggestion, but this is an alternative.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Hard to choose between this suggestion and Bertrand's. In the end I used "exertion-induced hypertermia". Thanks all contributors."
+3
37 mins
Exercise hyperthermia
--------------------------------------------------
Note added at 37 mins (2013-10-06 11:23:25 GMT)
--------------------------------------------------
Exercise hyperthermia as a factor limiting physical performance: temperature effect on muscle metabolism
http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/4055565
--------------------------------------------------
Note added at 38 mins (2013-10-06 11:24:19 GMT)
--------------------------------------------------
or also exercise-induced hyperthermia
http://agilitynet.co.uk/health/exercise-inducedhyperthermia....
Note from asker:
Thank you! |
Peer comment(s):
agree |
writeaway
: not for me. this is too specialised......
13 mins
|
Thank you!
|
|
agree |
GILLES MEUNIER
2 hrs
|
Merci Gilou !
|
|
agree |
Wendy Cummings
10 hrs
|
Thank you Wendy!
|
4 hrs
French term (edited):
hyperthermie d\'effort
hyperthermic reaction to strain
Surely, the effort is wider than exercise and includes competitive effort.
Example sentence:
Malignant hyperthermia is a rare reaction to common anesthetic agents (such as halothane) or the paralytic agent succinylcholine.en.wikipedia.org/wiki/Hyperthermia
Peer comment(s):
neutral |
Bertrand Leduc
: ‘’Effort’’ in FR is nearly always translated as ‘’exercise’’ in this context, as it refers to any kind of exercise, from a gentle walk to a marathon (please see previous answers).//I would call it ''strenuous exercise'' but it is still a form of exercise!
29 mins
|
Running the marathon is NOT exercise.//The first 10,000 yards or metres may be a 'warm-up exercise', even for elite athletes, the rest is not.
|
|
neutral |
philgoddard
: If running a marathon isn't exercise, I don't know what is!
8 hrs
|
Trekking across the US
|
Discussion
This site is translated in FR and EN: http://health.kioskea.net/contents/75-exercise-induced-asthm...