Glossary entry

French term or phrase:

sans peau et sans arête

Flemish translation:

gerookte zalm zonder vel en zonder graten

Added to glossary by AOssaRuz (X)
Jan 3, 2003 12:53
21 yrs ago
French term

sans peau et sans arête

Non-PRO French to Flemish Other
Saumon fumée sans peau et sans arête = Grookte Saumon xxxxx?
Proposed translations (Flemish)
5 +1 gerookte zalm zonder vel en zonder graten

Proposed translations

+1
7 mins
Selected

gerookte zalm zonder vel en zonder graten

should be it...

Serge L.
Reference:

native speaker

Peer comment(s):

agree Gert Vercauteren
21 mins
Bedankt Gert!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you, Serge, Happy New Year!! :)"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search